Королевские визиты

В 30-е годы прошлого столетия королева Нидерландов Вильгельмина и ее дочь принцесса Юлиана, позднее королева Нидерландов, посещали современную территорию Польши с неформальными визитами. 

Интересно, что оба визита были связаны с замужеством принцессы Юлианы. Наследница престола Нидерландов, Юлиана Луиза Эмма Мария Вильгельмина Оранско-Нассауская родилась 30 апреля 1909 года, и в конце 30-х годов настало “подходящее время” для того, чтобы найти ей мужа, которого королева Вильгельмина искала среди немецкой аристократии.

Juliana portret

 Принцесса Юлиана  (1935)

Wilhelmina

Королева Вильгельмина (1942)

Ее выбор пал на представителей семей Реусс и Саксен-Веймар, поэтому она решила навестить их в Нижней Силезии, под предлогом пребывания в прекрасно расположенной летней даче    Андреасбауде (в настоящее время  – Андрзеевка), недалеко от Вальденберга (ныне – Валбжих). Эта территория Польши раньше принадлежала Германии.

Андреасбауде, 30-е годы

События происходили в феврале 1936 года. Вильгельмина и Юлиана приехали в Андресбауде сразу после Зимних Олимпийских Игр, которые проходили в Гармиш-Партенкирхене. Дом был почти новым, так как он был построен всего три года назад по инициативе Андреаса Бока, президента туристической ассоциации (именно поэтому название заведения получило его имя). Расположенная на горе Стоун-Маунтин, у подножия горы Валигора (936 м.), на Перевале Трех Долин (810 м.), дача в 30-е годы имела все современные удобства, в ней были телефон, электричество и туалет. Идеальное место для пеших прогулок и катания на лыжах, расположенное рядом с местечком Йорбершдорф (польск.: Сколовско), где есть трамплины и горные склоны.

Андреасбауде внутри

Вильгельмина и Юлиана пробыли там две недели (с 14 по 28 февраля 1936 года), и в это время никто не мог здесь поселиться. Блюда готовил повар из Нидерландов. Лишь некоторые подробности остались в памяти местных жителей, вместе с записками одной из дам двора, в которых подчеркивалось, что голландским посетительницам пришлось проживать в довольно маленьких комнатах. О предвоенной обстановке в доме до сих пор напоминают сохранившиеся деревянные потолки, украшенные некоторыми скульптурами и деревянными люстрами. Местность была (и до сих пор остается) очень красивой, но секретное задание поездки шло не так уж удачно. Несмотря на визиты в дома потенциальных женихов – в резиденцию семьи Реусс в Штансдорфе (Польск.: Штанишов) и в имение Саксен-Веймаров в Генрих (Польск.: Хенриков) – королева Нидерландов не нашла там подходящих кандидатов. Однако уже через год Юлиана вышла замуж. Ее мужем стал немецкий принц Бернард цур Липпе-Бистерфельд, с которым обе дамы познакомились в Гармиш-Партенкирхене 11 февраля 1936 года прямо перед тем, как приехать в Андреасбауде. Фото: Невеста и жених, сентябрь 1936 года.

Прошлое герцога также восходит к польским корням. Его прадедушка Эрнст, граф Липпе-Бистерфельд, женился в 1803 году на польской женщине, аристократке Модесте фон Унру. Фамилия семьи не польская, так как предки фон Унру покинули Франконию и приехали в Польшу в XIII веке. Постепенно, однако, они приобщились к польской культуре, и даже получили польское дворянство. Мать принца, принцесса Армгард фон Крамм, имела поместье в селе Вольново, недалеко от города Зелена-Гура (бывший Реккенвальде), где Бернард провел свое детство, посещая школу в городе Сулехув (ныне Государственное высшее профессиональное училище). Его выпускником также был физик Отто Штерн, будущий лауреат Нобелевской премии (1940 год).

В свой медовый месяц Юлиана и Бернард путешествовали инкогнито под именем графа и графини фон Штенберг, начав с Польши, где им удалось лучше всего – как они считают – скрыться от посторонних глаз. Изначально никто не знал, куда уехали новобрачные, чтобы обмануть людей, их багаж даже отправили в Шотландию! Может быть, на выбор страны повлиял принц Бернард, которому очень нравились поляки – он всегда подчеркивал, что у него много друзей среди них. Застенчивая девушка, которая жила в тени своей деспотичной матери, Юлиана абсолютно не пожалела о своем выборе, потому что пребывание в Польше можно охарактеризовать как одно из самых радостных событий в ее жизни.

г. Крыница, 30-е годы 

Первым местом, где они остановились, стал город Крыница, популярный горный курорт, известный не только живописными пейзажами, но также своими лечебными водами. Во многих санаториях здесь лечили большое количество болезней, таких как заболевания верхних дыхательных путей, желудочно-кишечного тракта, сердечнососудистой системы, мочевыделительной системы, диабет, женские заболевания и ревматизм. Довоенный город Крыница с его деревянными домами, тихими склонами и невероятным звоном колокольчиков конных саней был любимым местом отдыха политической и художественной элиты. Он также стал подходящим романтическим местом для новобрачных. Ян Кепура, польский оперный певец и кинозвезда с мировым именем, построил среди старых деревянных домов новый, современный и роскошный отель (за 3 млн. долларов), он, однако, не был лично знаком с принцем Бернардом и очень удивился его выбору.

Вот описание отеля, опубликованное в 1937 году журналистом газеты “Гардиан”:

“Отель Патрия является примером одного из самых утонченных, роскошных и современных отелей в плане архитектуры и технических разработок. Весь первый этаж выполнен в розовом мраморе: вестибюль, столовая, бальный зал – заставит посетителей задаться вопросом, не приехали ли они в сказочный дворец. В отеле к вашим услугам: пятичасовой чай, праздничные вечера, романтический коктейль-бар, и джаз-бэнд до поздней ночи … Патрия фактически взрывается в Крынице. Это действительно “Париж в польском захолустье”.

 “Граф и графиня фон Штенберг” прибыли на место 9 января 1937 года. Узнав об этом, Кепура тут же приехал из Парижа вместе со своей женой, известной певицей Мартой Эггерт. Между тем, ко всем прибывшим присоединились друзья-аристократы принца Бернарда. На фото: Ян Кепура и Марта Эггерт. 

Изначально королевская пара планировала пробыть здесь всего несколько дней, но им настолько понравилось, что их визит затянулся на месяц. Каждый день у них был расписан: катание на лыжах, охота, катание на санях, а также осмотр достопримечательностей (включая гору Яворжина – в расположенном там пристанище до сих пор помнят такую честь), или же обыкновенные прогулки по курорту и прием лечебных вод.

Жители Крыницы считают, что благодаря целебным свойствам их воды, принцесса Беатрикс родилась таким крепким малышом. Вечера были посвящены балам и концертам. Во время своего пребывания в отеле Патрия, голландская пара не пыталась прятаться от других гостей, они ходили вместе с ними в ресторан (однако посетителей просили не беспокоить королевскую чету). Молодые люди любили проделывать  маленькие шалости, например, переставлять обувь гостей, стоявшую в коридоре. Все подробности медового месяца Юлианы и Бернарда активно публиковались в голландских газетах, к большому разочарованию принцессы, которая желала остаться незамеченной. Новости из Польши вызвали серьезное неодобрение со стороны королевы Вильгельмины, которая считала, что такое поведение недостойно будущей королевы, поэтому она даже планировала приехать в Краков.   Во время своего польского медового месяца королевская пара также посетила горный курорт в городе Закопане и Краков.

Оттуда Юлиана и Бернард направили свой путь в Будапешт, Австрию, Италию и Францию, закончив свое путешествие после трех месяцев в Париже.

Read also: Koninklije wieg

Примечание:

Прогуливаясь по улицам Крыницы, Юлиана и Бернард, возможно, могли проходить мимо незаметного, бедно одетого человека с невнятной речью, который пытался продать людям свои картины с изображением просторов Крыницы, нарисованные на том, к чему он только мог приложить свои руки – куске картона, обложке тетради, различных клочках бумаги. Художник с физическими недостатками, происходивший из рода Лемке, которого звали Никифор Крыницкий, был одним из самых выдающихся художников-примитивистов XX века. Выставки его работ проходили во многих галереях по всему миру, в том числе и в Амстердаме.  

Никифор Крыницкий, Церковная площадь, акварель 

 http://www.youtube.com/watch?v=EUHjsexpFBM&feature=fvst – сцена из фильма “Mój Nikifor” (Мой Никифор), рассказывает о Никифоре (в его роли – актриса Кристина Фельдман)

Рената Глушек

Перевод на русский язык: Анна Дедюхина

Фото: fotopolska.eu, национальный Архив, Ronet.pl, artyzm.com, Википедия, public domain

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.